Actor:表演型玩家
Explorer:探索型玩家
Power Gamer:戰力型玩家
Slayer:戰鬥型玩家
Storyteller:故事型玩家
Thinker:策略型玩家
Watcher:觀察型玩家
Intisgator目前沒有想到好的譯名,從DMG的解釋上來看似乎偏向負面?
Warlock同支持咒契師,巫師容易跟Wizard混淆了
战斗和战力容易混……当然圈内人士会知道战力的具体涵义。
喜欢踢屁股和喜欢算计踢屁股的最佳角度,这两者之间的差异还是不小的
相对而言数据型玩家似乎更大众一点,当然PG不完全看数字就是(不过4e好像基本都是看数字的……)
Warlock从本意来说咒契师确实不错,但是3r的传统似乎是邪术士/师……大家也比较习惯
instigator的话,从贬义的角度来说我觉得“冒进”或者“冒失”可以接受。但是“冒进型玩家”感觉比较生硬……
“激进”或者“冲动”太偏颇了……
其实我最喜欢的译名是“好奇宝宝”……不过忘记是哪里看到的了= =