作者 主题: 关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题  (阅读 19237 次)

副标题: 回答一些大家关心的话题

离线 FISH.250

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 993
  • 苹果币: 0
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #140 于: 2009-06-06, 周六 19:15:38 »
555~~人家想看么~~~~话说直看得动关键词的不明白迷人描述的可怜阅读者灰过
所以既然没人会去管那些在到大结局前就坑掉的同志们~~~~
所以大家都来当大结局参与者吧~~~~~

http://www.goddessfantasy.net/...showtopic=26418

离线 AlbertNi

  • Sleeper, Lord of Helpless, The Brainless
  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7244
  • 苹果币: 2
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #141 于: 2009-06-06, 周六 19:25:34 »
引用
555~~人家想看么~~~~话说直看得动关键词的不明白迷人描述的可怜阅读者灰过
嗯……作为规则书只要看得懂关键的规则就好了……吧?
/me 更加不忍心让你看我如同白蜡般毫无文采的东西了= =
突然之间不知道放神马签名好了……
哦对了,我也是新人了!

离线 lega

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3626
  • 苹果币: 0
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #142 于: 2009-06-06, 周六 19:47:22 »
阿贝特姐姐起好早...
「 泣きながら北にはせゆく塔などのあるべき空のけはひならずや 」

离线 lqj

  • Servant of Jaela Daran
  • 組長
  • ***
  • 帖子数: 502
  • 苹果币: 0
    • http://www.trpg.com.cn/
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #143 于: 2009-06-06, 周六 22:48:58 »
引用
你们真是闲,不开团窝在这里研究孩的包!

我看要担心先等大陆团众超过50W吧,好像打官司也是要钱的吧
我觉得恐怕5万都不到.搞不好就只有几K.
万物皆可食,唯有萝莉高。

离线 AlbertNi

  • Sleeper, Lord of Helpless, The Brainless
  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7244
  • 苹果币: 2
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #144 于: 2009-06-06, 周六 23:58:12 »
引用
阿贝特姐姐起好早...
似乎是时区设置的问题吧……
/me 最近没有12点前起床过= =
突然之间不知道放神马签名好了……
哦对了,我也是新人了!

离线 omnific9

  • 绝望少女
  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 8312
  • 苹果币: 0
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #145 于: 2009-06-07, 周日 04:43:33 »
服务器时间难道不是北京时间么……
09:51:24 <九妃> 菊长就俩法术,瞧给折腾的- -b
09:51:44 <莉塔> 选了
09:51:49 <莉塔> 就是重雾
09:51:52 <真田尤利安> 结果是啥?
09:51:53 <莉塔> 还有触手
09:51:56 <真田尤利安> ……
09:52:07 <九妃> 。。。。
09:52:14 <真田尤利安> 就算不要DD也要触手……
09:53:48 * 莉塔 对真田尤利安说:DD是什么?
09:53:48 <真田尤利安> 不过也很有趣
09:54:02 <真田尤利安> Dimension Door
09:54:13 <真田尤利安> 保命用的
09:54:20 <真田尤利安> 不要命,要触手?
09:54:40 <莉塔> 好吧
09:55:09 <莉塔> 那就不要重雾了?
09:55:13 <真田尤利安> ……
09:55:13 <九妃> 。。。。

离线 AlbertNi

  • Sleeper, Lord of Helpless, The Brainless
  • Goddess
  • ********
  • 帖子数: 7244
  • 苹果币: 2
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #146 于: 2009-06-07, 周日 11:23:18 »
quotation的时候好像是按照每个人的时区设置来的?
突然之间不知道放神马签名好了……
哦对了,我也是新人了!

离线 Stuart

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3866
  • 苹果币: 0
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #147 于: 2009-06-07, 周日 11:53:58 »
引用
引用
你们真是闲,不开团窝在这里研究孩的包!

我看要担心先等大陆团众超过50W吧,好像打官司也是要钱的吧
我觉得恐怕5万都不到.搞不好就只有几K.
那就更无须担忧了
人不是什么时候都能活得光明正大,本想抬头挺胸前进,却不知何时就会沾一身泥巴。

离线 魔妖妖

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 258
  • 苹果币: 0
    • http://ellesime.anetcity.com/ellesime/bbs/index.php?showforum=421
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #148 于: 2009-06-07, 周日 14:59:33 »
整个贵州省只有8个人跑团……
PC们说:“要有DM!”于是就有了光、电、磁力、引力、村庄、地城、龙、地精、温暖的酒馆以及性感的女招待。
贵阳烛堡贤士会的根据地

离线 isotone

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 161
  • 苹果币: 0
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #149 于: 2009-06-07, 周日 18:46:44 »
很多面团众都是呆在犄角旮旯里默默地跑团然后默默地坑掉的