作者 主题: 关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题  (阅读 19349 次)

副标题: 回答一些大家关心的话题

离线 灰色幽灵

  • Grey Phantom
  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 475
  • 苹果币: 0
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #60 于: 2009-06-03, 周三 15:33:34 »
引用
引用
这个其实没啥太大的损失,果园的功能还很多...
纯美苹果园 (Powered by Invision Power Board)
苹果园教区 我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。愿你的国降临。愿你的旨意行在地上,如同行在天上。
/me 于是请姐姐传教 :em001  

离线 lega

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3626
  • 苹果币: 0
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #61 于: 2009-06-03, 周三 15:34:05 »
引用
引用
不管怎么说,纠一群翻译,折腾个几千本书,就算真是谋着跑团爱好者口袋里的几个小钱,也得是商家自身有爱才行,就算完美日后抱着把国内TRPGER吃干抹净的心态(我很怀疑),意图搞几手黑招,至少目前出4E,对这个渺小得不如随便一个网游的圈子来说,总是一件好事。
何况就目前圈子里的状况,加上很多人之前已经买过E文版,搞不定人家这趟就白辛苦。
将心比心,就别折腾了……

而就论坛来说,我觉得合作不合作是个人的事情,大可不必这么浮躁。急着被招安或者急着转移阵地都太早了些吧。
:em001 这倒是实话
另,DYA姐姐好贤惠(? :em001 )
至于合作,身为穷学生的一员还想多为穷学生考虑一些 :em001
可以出个hardcover收藏版再出个softcover的普及版...
而且4e从核心到扩展其实都很适合做成小册子发售...
「 泣きながら北にはせゆく塔などのあるべき空のけはひならずや 」

离线 Sigel

  • 湖色的蓝彩妮
  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 8726
  • 苹果币: 2
    • http://www.ellesime.net/bbs
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #62 于: 2009-06-03, 周三 15:34:30 »
这个问题暂时就不要讨论了,如果有疑虑的话,去官网讨论不是更好?

我们没有实力也没有意愿和官网争什么,简单讲如果要求我们撤我们就撤,没要求就维持现状,争是不可能争出什么东西的。
The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine on you and be gracious to you; the Lord turn his face toward you and give you peace.

离线 lega

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3626
  • 苹果币: 0
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #63 于: 2009-06-03, 周三 15:36:36 »
官网论坛在哪里来的...
「 泣きながら北にはせゆく塔などのあるべき空のけはひならずや 」

离线 Dya

  • 霸者之灾
  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 8149
  • 苹果币: 22
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #64 于: 2009-06-03, 周三 15:37:26 »
引用
这个问题暂时就不要讨论了,如果有疑虑的话,去官网讨论不是更好?

我们没有实力也没有意愿和官网争什么,简单讲如果要求我们撤我们就撤,没要求就维持现状,争是不可能争出什么东西的。
/me 蹭了蓝蓝,抱回家
我先放个卷轴在这里,上面记载的咒语足以解决你们生活与跑团中遇到的大部分困境:别把自己太当一回事。
苦难会在不经意间开始,不经意间结束,幸福亦然。

离线 BobbyLiu

  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 4163
  • 苹果币: 0
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #65 于: 2009-06-03, 周三 15:41:18 »
引用
引用
引用
不管怎么说,纠一群翻译,折腾个几千本书,就算真是谋着跑团爱好者口袋里的几个小钱,也得是商家自身有爱才行,就算完美日后抱着把国内TRPGER吃干抹净的心态(我很怀疑),意图搞几手黑招,至少目前出4E,对这个渺小得不如随便一个网游的圈子来说,总是一件好事。
何况就目前圈子里的状况,加上很多人之前已经买过E文版,搞不定人家这趟就白辛苦。
将心比心,就别折腾了……

而就论坛来说,我觉得合作不合作是个人的事情,大可不必这么浮躁。急着被招安或者急着转移阵地都太早了些吧。
:em001 这倒是实话
另,DYA姐姐好贤惠(? :em001 )
至于合作,身为穷学生的一员还想多为穷学生考虑一些 :em001
可以出个hardcover收藏版再出个softcover的普及版...
而且4e从核心到扩展其实都很适合做成小册子发售...
4e从核心到扩展都很适合作成卡牌发售……

等等,好像已经有了?

离线 逆神猪

  • 满地乱滚的猪
  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 5961
  • 苹果币: -2
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #66 于: 2009-06-03, 周三 15:41:39 »
引用
官网论坛在哪里来的...
同求
这个人已经懒得什么都不想留下了

离线 lega

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3626
  • 苹果币: 0
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #67 于: 2009-06-03, 周三 15:45:17 »
引用

4e从核心到扩展都很适合作成卡牌发售……

等等,好像已经有了?
可以做成扑克在旅馆里出售
也可以做成纸巾在街头发放
还可以...
「 泣きながら北にはせゆく塔などのあるべき空のけはひならずや 」

离线 米雅莉

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 203
  • 苹果币: 0
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #68 于: 2009-06-03, 周三 15:47:17 »
做毛公仔才有爱口牙!

离线 lega

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3626
  • 苹果币: 0
关于爱好者翻译涉及著作权的一些问题
« 回帖 #69 于: 2009-06-03, 周三 15:49:15 »
引用
引用
官网论坛在哪里来的...
同求
http://bbs.zongheng.com/forumdisplay.php?fid=59

莫非是这里....远目...看起来完美其实没啥野心吧...
「 泣きながら北にはせゆく塔などのあるべき空のけはひならずや 」