我覺得你的敵意比我重啊。不僅是對規則的,更是對翻譯者的。
你難道沒發現自始至終我說的都是這句話么?
這點我真的不懂,想請問這裡對翻譯者的敵意是什麼呢?或著說你是怎麼解讀這句話認為我對翻譯者有敵意的?因為看起來真的只有你這樣想。
或許也只是因為其他譯者根本沒點進來看也說不定,所以我想知道答案。
甚至可以說對規則的敵意我也搞不懂,原帖也很多人把5E5R分開來說,也有各自的喜好,這樣來說他們也有敵意嗎?這之中差別在哪?
這甚至還有對使用者的嗎?樓主沒感覺到,我很抱歉我也沒感覺到,好像也沒其他人感覺到,這我真的得問清楚了。
至於我有沒有發現,我得再道歉一次,直到現在我還是不懂你在爭什麼。
上面三點以外,我不懂你對糾結的反應,我也不懂你把其他人都放過了只挑我放強制決鬥的原因,我也不懂你甚至把無關的樓層也拉過來的原因(即便有關只拉一半不免有點沒頭沒尾),我甚至也看不出這幾點有一致的關聯性,所以我真的沒看出『你自始至終說的都是這句(哪句?)話。』
而我想可能也不只我沒看懂,因此我真誠的提出了上面的疑問希望你能解答。