本站点内容仅供爱好者学习研究参考,不得作为商业用途果园IP网址: 45.79.87.129 IRC: 47.104.23.230 (GB-6667/6668/6669)查看你的订阅:点击这里 查看最新帖子:点击这里最新开团寻团:招聘广场 最新跑团工具:使用指南需要注意事項:果園風紀 便捷路标指示:果园导航
众所周知召唤天界生物和天界召唤术的歧义已经是5e的顽疾,因此译者们打算把法术翻译换掉,但是“咒唤”听着怪其他翻译又没代表性,于是我提出了新的方案conjure,倾向于召唤实际存在的生物,根据读音和中国传统“急急如律令”我的意见是,翻译为“口呼锐”,即口呼锐-天界生物,口呼锐-野兽summon,倾向于根据生物大类的特点现场制造躯体,临摹特征,根据读音,我的意见是,翻译为“速摹”,即速摹-天界生物,速摹-野兽各位觉得如何