作者 主题: 请问SRD翻译进行的如何了  (阅读 5512 次)

副标题:

离线 IMax

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 39
  • 苹果币: 0
请问SRD翻译进行的如何了
« 于: 2006-03-04, 周六 10:04:54 »
最近我很闲, 不介意做义工, 如果有任务愿意给我的不要客气.
昨天晚上心血来潮翻译了一点, E文部分是不明白的, 请指教

魔法总述
一个法术只能有一次魔法效果. 法术有2种形式: 奥术 (由诗人,术士和法师施展的) 和神术 (有牧师, 德鲁伊, 高级圣骑士和游侠). 一些施术者只能挑选以知的法术,而有些则可以灵活施展各种法术.大部分的术者都要事先从魔法书或通过虔敬的祷告或冥想来准备法术,而有些则不需准备本能地施法. 尽管人物学习和准备法术的方法不同, 法术大致都是一样的.

奥术和神术总共有8种学派. 这些学派代表了不同法术的不同效果.

施法
   

不论奥术还是神术,也不论是事先准备好的还是临时选取的,施法的过程都是一样的.

 

选择法术

 

首先你必须选择要施的法术. 如果你是牧师,德鲁伊,高阶圣骑,游侠还是法师,你都只能选择先前记住并还不曾放掉的法术(参考准备奥术和神术).如果你是个诗人或者术士,你可以选择任何已知并有能力释放的法术.

施法时你必须可以发声 (如果这个法术是由口述的), 行动 (如果这个法术要求手势), 有施展材料还要注视(如果有要求). 当然你还要集中精力.

If a spell has multiple versions, you choose which version to use when you cast it. You don’t have to prepare (or learn, in the case of a bard or sorcerer) a specific version of the spell.

已经用掉的法术必须从新记忆才能再次施展. (如果你记忆了几个相同的法术,你可以一次消耗一个法术位.) 如果你是诗人或术士, 施展一个法术会消耗其相应法术等级每天的法术总量,但是你可以再次施展如果法术总量>0.

专注

你必须专注才能施法. 你在施法过程中被打断,你必须通过专注鉴定否则施法失败.打断企图越强烈,法术等级越高,DC就越高.如果没有通过鉴定则法术不起作用且被浪费.

伤害: 施法中被攻击你必须做专注鉴定(DC 10 + 被伤害值 + 正在施的法术等级). 不通过则浪费该法术 The interrupting event strikes during spellcasting if it comes between when you start and when you complete a spell (for a spell with a casting time of 1 full round or more) or if it comes in response to your casting the spell (such as an attack of opportunity provoked by the spell or a contingent attack, such as a readied action).
 

离线 Stuart

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3866
  • 苹果币: 0
请问SRD翻译进行的如何了
« 回帖 #1 于: 2006-03-04, 周六 10:18:20 »
该部分已经被翻过了

实际上法术部分已经全部完成,只是有部分没放出
« 上次编辑: 2006-03-04, 周六 10:21:28 由 Stuart »
人不是什么时候都能活得光明正大,本想抬头挺胸前进,却不知何时就会沾一身泥巴。

离线 Wizard_JF

  • 杜兰老师的学生
  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 1579
  • 苹果币: 0
    • http://
请问SRD翻译进行的如何了
« 回帖 #2 于: 2006-03-04, 周六 10:22:46 »
引用
If a spell has multiple versions, you choose which version to use when you cast it. You don’t have to prepare (or learn, in the case of a bard or sorcerer) a specific version of the spell.

有关这一段,我想烟火术(Pyrotechnics)大概就是一个例子吧(参见该法术描述)。

后一段英文,似乎是解释打断法术的动作(相对于施法动作)所发生的时刻,不知道3E中文PHB里有没有现成的译文。

另外,貌似Cobalt老爷近期即将放出全部SRD法术翻译吧。
唯大英雄能本色
是真名士自风流

--------------------

天雷小白作品不完全收集

离线 Stuart

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3866
  • 苹果币: 0
请问SRD翻译进行的如何了
« 回帖 #3 于: 2006-03-04, 周六 10:26:20 »
如果某个法术有多重功效,那么在施法时选择使用何种功效。你并不需要明确地准备(或学习,对于吟游诗人或术士来说)该特定的功效。

这种干扰产生在你施法途中,可能是在你开始和完成施法之间(对于施法时间是一整轮或者更多的法术),或者是对你施法的反击中(比如由施法引起的借机攻击,或是意外的攻击,比如对手的准备动作)。

恩,这是已经翻出的版本,不是我写的 :em007
« 上次编辑: 2006-03-04, 周六 10:28:45 由 Stuart »
人不是什么时候都能活得光明正大,本想抬头挺胸前进,却不知何时就会沾一身泥巴。

离线 IMax

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 39
  • 苹果币: 0
请问SRD翻译进行的如何了
« 回帖 #4 于: 2006-03-04, 周六 10:30:57 »
引用
引用
If a spell has multiple versions, you choose which version to use when you cast it. You don’t have to prepare (or learn, in the case of a bard or sorcerer) a specific version of the spell.

有关这一段,我想烟火术(Pyrotechnics)大概就是一个例子吧(参见该法术描述)。

后一段英文,似乎是解释打断法术的动作(相对于施法动作)所发生的时刻,不知道3E中文PHB里有没有现成的译文。

另外,貌似Cobalt老爷近期即将放出全部SRD法术翻译吧。
好的我明白了, 好比变身或者法术免疫, 可以临时选择.

离线 Stuart

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3866
  • 苹果币: 0
请问SRD翻译进行的如何了
« 回帖 #5 于: 2006-03-04, 周六 10:42:56 »
我觉得这个功效还是应该指类似法术

比如抵抗能量,你只要准备了这个法术,不需要指定抵抗火,电,寒等等
人不是什么时候都能活得光明正大,本想抬头挺胸前进,却不知何时就会沾一身泥巴。

离线 cobalt

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 233
  • 苹果币: 0
请问SRD翻译进行的如何了
« 回帖 #6 于: 2006-03-06, 周一 12:17:32 »
很多法术是有不同功效(version)的。比如上面说的Pyrotechnics,可以造出两种效果,一种是焰火,一种是烟云。这类功效都会在法术说明中详细列出。

另外除了P-R和S之外,其他都已经放出来了阿。
« 上次编辑: 2006-03-06, 周一 12:19:55 由 cobalt »

离线 花盆君

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 246
  • 苹果币: 0
请问SRD翻译进行的如何了
« 回帖 #7 于: 2006-03-06, 周一 13:57:06 »
哪里?
不好意思地说……我似乎没看见……

离线 Stuart

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3866
  • 苹果币: 0
请问SRD翻译进行的如何了
« 回帖 #8 于: 2006-03-06, 周一 14:10:27 »
http://www.www.goddessfantasy.net/bbs/index.php?showtopic=6557

因为你无视偶的帖子呀

/me 滚到花盆里
人不是什么时候都能活得光明正大,本想抬头挺胸前进,却不知何时就会沾一身泥巴。

离线 花盆君

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 246
  • 苹果币: 0
请问SRD翻译进行的如何了
« 回帖 #9 于: 2006-03-06, 周一 14:22:38 »
哦……
想起来了……那天点进去……叫我登陆……然后我输入几次都说我密码不对……然后就没看……
今天居然一次成功……奇怪……太奇怪了……