作者 主题: [3E/3R/PF]给立志做DM的玩家参考的有中文翻译的模组  (阅读 17379 次)

副标题:

离线 OckhamTheRazor

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 5548
  • 苹果币: 3
经常看到有想要带团的新人DM问起有什么好的起步模组,于是我就从我开过/跑过的有翻译的模组里挑了一些介绍一下。想来大部分人还是愿意看翻译过的。
PF的模组的翻译很少,不过如果了解PF和3R的区别的话,两种规则的模组完全可以通用。这个或许要求有点高。
当然3e和3r的改起来更容易就不提了。

下面介绍的这些模组是我认为比较好的,他们有一些共性:
1. 都有一个吸引人的故事。我认为这是一个好模组最重要的地方,特别是对于新人DM。
2. 模组的元素比较丰富。除了基本的战斗,这些模组大多涉及到和NPC交互,城市/地城探索(运用各类非战斗技能/法术)。有的还涉及到水战等等。让各个职业都能得到发挥的空间,也比较不容易无聊。
3. 都有传授DM如何把握主线的时间和地点转移。当然故事还有其他讲法,但时间推进和地点推进是最常见的。
4. 都是不能只靠踢门通关的。
当然还有,都有翻译。不做标题党。

抱歉我没法把模组的译者和出处都列出来。虽然有的模组在网上找到可能不太容易,不过都是有的。顺便我不提供下载...

把这些模组按等级排列:(强烈不推荐新手DM带1级团,难以掌握强度而且也无聊)

Devil Box 译名:魔现封神 等级:2-3
一个很老的3E模组,但是很适合上手。

Night of the Walking Dead 译名:行尸诡夜 等级:3-4
从AD&D升级成三版的鸦阁魔域模组,恐怖氛围非常棒。原载Visionary杂志,顺便“大融合”系列的其他模组也不错,但这里我就推荐这一个。

The Speakers in Dream 译名:梦语者 等级:5-7
3E的城市冒险模组,内容很丰富。

Witching Season 译名:巫婆进行时 等级:6-7
3R模组,译名太难听了啊喂!鉴于我也翻译了这个模组(快完成的时候发现撞车,遂坑),提供一下我的译名:《猎巫季》,或者《巫祟季》。

基本到了这个级别新手DM也该进化成熟练DM了,那就可以尝试自创模组了。毕竟别人的模组讲不出你想要的故事~

顺便介绍几个战役级的:

阴影三部曲 等级:3-貌似是18
Cormyr, the Tearing of the Weave 科米尔,魔网的伤痕
Shadowdale, the Scouring of the Land 阴影谷,涤净的大地
Anauroch, the Empire of Shade 埃诺奥克,阴魂的帝国
资料(包括周边的额外资料)非常多的费伦模组,剧情也很有史诗感。

另外最近Age of Worms 虫之年代有人在翻译,如果他能完成这也是一个非常好的战役(1-20级)。看了看我坑掉的Savage Tide不禁泪流满面...
Wrath of the Righteous 正义之怒是个非(nao)常(dong)好(da)的PF战役,最近也有人在翻译。

写了这些希望能抛砖引玉,看看大家都跑过什么有趣的故事。
« 上次编辑: 2014-02-19, 周三 05:51:18 由 OckhamTheRazor »

离线 cothurn

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 138
  • 苹果币: 0
Re: [3E/3R/PF]给立志做DM的玩家参考的有中文翻译的模组
« 回帖 #1 于: 2014-02-18, 周二 05:45:35 »
老爷你忘了那个教新人不要建6体质精灵法师的雪夜怪谈~
不定期抽风
得了不跑团浑身难受的病就会上果园吸两口

离线 OckhamTheRazor

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 5548
  • 苹果币: 3
Re: [3E/3R/PF]给立志做DM的玩家参考的有中文翻译的模组
« 回帖 #2 于: 2014-02-18, 周二 05:55:50 »
老爷你忘了那个教新人不要建6体质精灵法师的雪夜怪谈~
雪夜在我看来是极其糟糕的模组。
没有剧情,没有NPC互动,对于1级来讲难度也太大。
还有很多类似的模组我都不推荐。

离线 Ellesime

  • 風紀委
  • *
  • 帖子数: 13054
  • 苹果币: 667
Re: [3E/3R/PF]给立志做DM的玩家参考的有中文翻译的模组
« 回帖 #3 于: 2014-02-18, 周二 06:51:20 »
雪夜其實有個很好的主線故事,雖然都是側寫,但也有不少極其糟糕的細節和遭遇。

在我看來應該有不少改動:
(以下DM Only)
劇透 -   :
1)砍掉所有關於食人生番的情節。
這個支線容易把玩家導向『曾經襲擊修道院的是食人生番』這個結論,在這個本來不長的模組里放這種煙霧彈只會沖淡恐怖的氣氛。
和食人生番互動的環節和故事主線無關,也很容易令生枝節。
修道院本身的環境也是突出表現死寂無聲比較好。

2)砍掉大部分骷髏和僵屍的遭遇。
不知道模組作者平日帶的都是怎樣的濫強隊伍,似乎在他看來一個一級小隊一天打掉十幾只骷髏僵屍外加大個饅頭外加看守石像再加上可能出現的夜襲,應該是小菜一碟……
雖然大部分規則熟練的老玩家可能做得到,但對於第一次跑團的PC報以這種期待顯然有點過分。
而且其實如果所有骷髏僵屍都會站起來攻擊,反而不如有些會動有些不會動來的氣氛好。
另外還有個節奏問題,模組應該是面向面團設計,而網團的戰鬥節奏明顯較慢,打太多戰鬥PC就會忘了情節。

3)大個饅頭(是暗夜幕獸啦……)
門口的大個饅頭應該是DND核心里非常有特色的一個怪物啦,而且早期引入黑暗術和擒抱的概念,可以很好地向玩家展現這個遊戲的戰鬥多樣性。
可惜無論是黑暗術還是擒抱,都是3R有名的坑爹規則……其判定之複雜,就算是有一定經驗的DM也會感到頭痛。
而且突然陷入意料之外的場景,PC往往手足無措,甚至會直接問『我能幹什麼?』
總之……這個遭遇氣氛很好,但每次都打得亂糟糟……

4)故事的主線
玩家大概不難判斷出變成冰妖靈的怪物是修道院掌門,也不難推斷出他的弱點是火。
但故事最糾結的部分——故事起因是大師兄陰謀害死外出修行的掌門人——卻絲毫沒法通過正常途徑展現……
如果DM沒有設計如何交代故事的來龍去脈,這個故事就有些索然無味……
夢境是個好方法,但如何表現好氣氛,難度也頗高。

當然,如果需要做這麽多改動才能帶好這個模組……似乎的確不是非常適合新人DM呢(囧)

不過這個模組至少有一個好處:看起來很燃。
« 上次编辑: 2014-02-18, 周二 06:54:41 由 Ellesime »

离线 cothurn

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 138
  • 苹果币: 0
Re: [3E/3R/PF]给立志做DM的玩家参考的有中文翻译的模组
« 回帖 #4 于: 2014-02-18, 周二 07:57:26 »
老爷你忘了那个教新人不要建6体质精灵法师的雪夜怪谈~
雪夜在我看来是极其糟糕的模组。
没有剧情,没有NPC互动,对于1级来讲难度也太大。
还有很多类似的模组我都不推荐。

不好意思只看见了你写的“大家都跑过什么有趣的故事,”把标题的dm给忘掉了……
不定期抽风
得了不跑团浑身难受的病就会上果园吸两口

lesser

  • 访客
Re: [3E/3R/PF]给立志做DM的玩家参考的有中文翻译的模组
« 回帖 #5 于: 2014-02-18, 周二 13:27:45 »
pf的地精模组呢?

离线 OckhamTheRazor

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 5548
  • 苹果币: 3
Re: [3E/3R/PF]给立志做DM的玩家参考的有中文翻译的模组
« 回帖 #6 于: 2014-02-18, 周二 20:44:54 »
we be goblins么,那个是欢乐向的...

离线 星踪幻影

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 3000
  • 苹果币: 1
Re: [3E/3R/PF]给立志做DM的玩家参考的有中文翻译的模组
« 回帖 #7 于: 2014-02-18, 周二 21:28:35 »
PF的正义生气了呢
你是光,我是影。光照耀着影,影守护着光。我们是最疏离的双生子,我们是最亲密的陌生人...

离线 OckhamTheRazor

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 5548
  • 苹果币: 3
Re: [3E/3R/PF]给立志做DM的玩家参考的有中文翻译的模组
« 回帖 #8 于: 2014-02-18, 周二 22:40:44 »
 :em001 等月夜多翻译几章...

离线 狂陽

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 798
  • 苹果币: 0
Re: [3E/3R/PF]给立志做DM的玩家参考的有中文翻译的模组
« 回帖 #9 于: 2014-02-18, 周二 23:03:51 »
有沒有殺進地獄的模組?
一直很想試試看這種突入團