作者 主题: 準備做一本pf的chm  (阅读 28857 次)

副标题:

离线

  • Global Moderator
  • *
  • 帖子数: 6778
  • 苹果币: 7
  • 夜空中的闪烁
    • STAR的实验室
Re: 準備做一本pf的chm
« 回帖 #70 于: 2012-09-12, 周三 01:35:10 »
以后谁再发机翻就给他死

离线 四月

  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 4459
  • 苹果币: 15
Re: 準備做一本pf的chm
« 回帖 #71 于: 2012-09-12, 周三 08:32:49 »
以后谁再发机翻就给他死

 :em023 教练我想翻译我不想死啊!!!!!!
* 四月奈奈子 最近各种机翻发帖的渣翻者
没有团,为什么还要翻译规则呢?
当然是为了友情了

离线 Falengel

  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1352
  • 苹果币: 0
  • ウミトソラ キレイ
Re: 準備做一本pf的chm
« 回帖 #72 于: 2012-09-12, 周三 13:31:59 »
 :em010 奈奈子翻得很萌的我不会黑她
顺便ARG应援中,你做的快我可以放进合集去哟

目前在重车APG狂暴之力……各种没宁贼那将伸。

离线 四月

  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 4459
  • 苹果币: 15
Re: 準備做一本pf的chm
« 回帖 #73 于: 2012-09-12, 周三 14:32:45 »
 :em002 最近沉迷GW2,翻译速度明显下降了……下周公司还要断网一段时间……对翻译进度来说简直是灾难……近期之内搞定ARG第二章问题不大。

 :em016不过在翻译ARG的时候我发现了很多还没人翻译的东西,尤其是UM
打个比方,UM的术士有四系巨灵的血统没人翻译,法师的第五元素学派(金和木),召唤师的向导新基本形态(水栖)等等等等
法术那个大坑就不说了……虽然格子姐姐基本搞定了术士/法师和先知/牧师列表,但是其他职业的法术……尤其是女巫和德鲁伊法术也无人问津啊……
 :em031好吧我承认这些都没啥人会用到,一般来说……
没有团,为什么还要翻译规则呢?
当然是为了友情了

离线 Falengel

  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1352
  • 苹果币: 0
  • ウミトソラ キレイ
Re: 準備做一本pf的chm
« 回帖 #74 于: 2012-09-12, 周三 14:50:35 »
 :em005
* Falengel 萎掉了

离线 四月

  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 4459
  • 苹果币: 15
Re: 準備做一本pf的chm
« 回帖 #75 于: 2012-09-12, 周三 16:08:00 »
:em005
* Falengel 萎掉了

NOOOOOOOOOOOOOOO :em017
* 四月奈奈子 贴着Falengel,给Falengel揉肩打气
没有团,为什么还要翻译规则呢?
当然是为了友情了

离线 小丁

  • 无所畏惧的圣武士
  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 3254
  • 苹果币: 2
  • 努力成长之DM
Re: 準備做一本pf的chm
« 回帖 #76 于: 2012-09-12, 周三 18:24:27 »
求高手翻译pf核心法术的部分,造福我这样的英语渣
沉迷pf中,梦想和三次元老婆愉快地跑团

个人专区
QQ群:151710476(3R,COC,MapTool团,IRC团)目前在跑coc.
QQ:493462963(加好友注明果园)

离线 星踪幻影

  • 根源索寻者
  • *
  • 帖子数: 3000
  • 苹果币: 1
Re: 準備做一本pf的chm
« 回帖 #77 于: 2012-09-12, 周三 18:44:16 »
偶对APG的狂暴力米有印象……
你是光,我是影。光照耀着影,影守护着光。我们是最疏离的双生子,我们是最亲密的陌生人...

离线 Falengel

  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1352
  • 苹果币: 0
  • ウミトソラ キレイ
Re: 準備做一本pf的chm
« 回帖 #78 于: 2012-09-12, 周三 19:11:45 »
偶对APG的狂暴力米有印象……

离线 Falengel

  • Chivary
  • *****
  • 帖子数: 1352
  • 苹果币: 0
  • ウミトソラ キレイ
Re: 準備做一本pf的chm
« 回帖 #79 于: 2012-09-13, 周四 00:14:20 »
Pandora姐姐的翻译真好……几乎都不用改。  :em028