純美蘋果園

TRPG討論區 => 研討區 => COC 討論區 => 主题作者是: 999 nonaploid 于 2021-03-16, 周二 09:56:32

主题: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 999 nonaploid2021-03-16, 周二 09:56:32
在带了:语音团,目前带了7次,预估要一共带12-15次
在翻了:53/298已完成——25207字
不得不说是非常有趣的幻梦境战役,自由度堪比crpg,大型沙盒,篇章的顺序按照玩家的选择打乱随意进行,剧情节奏也全靠KP,几乎没有任何固定剧情。
甚至可以1次结团也可以100次结团,一共13章,结团可能跑了5章6章7章8章……目前我的玩家跑的顺序是1-4(导入和背景设计),5,6,9这个顺序…
这战役真好玩啊!
我没有坑哈莱姆,只是最近沉迷这个

2021.5.23 带完团更新~
4PL,一共带了11次42小时,这战役真有趣。虽然有不少不足的地方,但是瑕不掩瑜。

2021.09.30 更新进度
第六章刚刚开头。
我!非!常!忙!所以不可能每天都有时间做完全不赚钱也不休闲的翻译工作,之前上学的时候可以,现在工作了不可能像之前那样的进度。
戏法师我并不会坑,但想翻译的想带团的尽情随意,毕竟又不是我出版的模组,我也没有任何资格指挥任何人做任何事。
接手是不可能的,每个人的翻译风格不同,敬请谅解。
无法分批放出来的原因和简介里说的一样,整个战役是个大型沙盒模组,自由度极高,如果没全部翻译完成是带不了的。
白嫖翻译就别催了,也别随随便便都没问一句就给别人扣坑了的帽子,不是机翻自己一行字一行字翻译打字到底要用多少时间做过的人都明白,更不用说前后统一用词,交叉校对……每天忙的要死还在想着这个战役然后看到这些帖子真的窝火。

放一部分引言出来,稍微感受一下气氛。

引用
第一章

毁灭的灵感中,贫穷和死亡的
深邃的诗篇中找到它,
如同最浓重的血的最后一滴
从心脏滴落,留在那里给人看
——华莱士·史蒂文斯《致罗马的一位老哲学家》

引用
第二章

美是心中瞬间的记忆——
一道时开时闭的门;
但它在肉体中不朽。
——华莱士·史蒂文斯《彼得·昆士在弹琴》

引用
第三章

“这声音不是来自没边际的腹语术,
这里也不是在长眠中褪色的纸浆模型……
太阳从屋外照进来。“
————华莱士·史蒂文斯《不是关于事物的理念而是事物本身》

引用
第四章

“一个被掏空的世界里的一间脏屋子,
一块阴影的碎布尖顶泛白,
抹上了丰饶太阳的黄金。“
——华莱士·史蒂文斯《一封来自火山的明信片》

引用
第五章

“舞台的距离,青铜阴影堆积,
在地平线上,群山般的
天空与大海。“
——华莱士·史蒂文斯《基韦斯特关于秩序的观点》
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 绫波2021-03-16, 周二 19:09:48
听起来就很牛掰啊
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 渡渡鸟2021-03-16, 周二 22:08:37
在跑了! 这本超级无敌好玩呜呜呜

想在coc体验不设限的地图和超自由的沙盒吗!想在幻梦境不同城邦和势力间欢快游走吗!想在正经剧情和调查中自由发挥想象力和创造力吗! 想在coc里体验dnd的快感吗

快来跑戏法师!!!(声嘶力竭
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: oreoinhell@回环物语2021-03-16, 周二 23:33:52
好,好啊,躺下来等人翻的感觉真他妈好(
仔细回忆了一下我对这个战役的印象好像只剩下了鸦片烟
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 龍溪2021-04-26, 周一 15:42:04
已经躺好 期待大坑
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 谜样的火柴人2021-04-27, 周二 17:36:21
看上去挺有趣的,支持!
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: q8572925692021-05-07, 周五 10:08:58
想看看,不知道哪里可以获取到这个模组的PDF文件。能告知下渠道吗
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 溪午镜隐发2021-05-07, 周五 12:07:51
想看看,不知道哪里可以获取到这个模组的PDF文件。能告知下渠道吗
这里The Sense of the Sleight-of-Hand Man (https://www.drivethrurpg.com/product/116929/The-Sense-of-the-SleightofHand-Man-A-Dreamlands-Campaign-for-Call-of-Cthulhu)
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 碧茵2021-05-09, 周日 20:32:14
在回声看到页面了。是不是说明出货时间快到了(期待)
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 999 nonaploid2021-05-11, 周二 00:25:21
在回声看到页面了。是不是说明出货时间快到了(期待)
哈???在哪里看到???
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 溪午镜隐发2021-05-11, 周二 08:59:24
在回声看到页面了。是不是说明出货时间快到了(期待)
哈???在哪里看到???
(https://z3.ax1x.com/2021/05/11/gUZAwd.png) (https://imgtu.com/i/gUZAwd)
这个,源站指向的是drivethrurpg
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 999 nonaploid2021-05-12, 周三 18:14:44
在回声看到页面了。是不是说明出货时间快到了(期待)
哈???在哪里看到???
(https://z3.ax1x.com/2021/05/11/gUZAwd.png) (https://imgtu.com/i/gUZAwd)
这个,源站指向的是drivethrurpg

屌的,我从来没用过这网站。
指向drivethru倒是无所谓,但这个译名还真的是我和几位朋友一起讨论出来的。
真希望随便拿去用之前先跟我打着招呼。
但是大概是痴心妄想。
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 溪午镜隐发2021-05-12, 周三 18:30:52
在回声看到页面了。是不是说明出货时间快到了(期待)
哈???在哪里看到???
(https://z3.ax1x.com/2021/05/11/gUZAwd.png) (https://imgtu.com/i/gUZAwd)
这个,源站指向的是drivethrurpg

屌的,我从来没用过这网站。
指向drivethru倒是无所谓,但这个译名还真的是我和几位朋友一起讨论出来的。
真希望随便拿去用之前先跟我打着招呼。
但是大概是痴心妄想。

实在抱歉,这个讨论词条是我自行添加,不是该网站行为,擅自使用了名字的翻译很抱歉,我把条目改回了原名,并在征得同意之前不再提及这个名字
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: \星尘/2021-05-13, 周四 00:41:58
等模组下锅
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 999 nonaploid2021-05-13, 周四 14:26:09
在回声看到页面了。是不是说明出货时间快到了(期待)
哈???在哪里看到???
(https://z3.ax1x.com/2021/05/11/gUZAwd.png) (https://imgtu.com/i/gUZAwd)
这个,源站指向的是drivethrurpg

屌的,我从来没用过这网站。
指向drivethru倒是无所谓,但这个译名还真的是我和几位朋友一起讨论出来的。
真希望随便拿去用之前先跟我打着招呼。
但是大概是痴心妄想。

实在抱歉,这个讨论词条是我自行添加,不是该网站行为,擅自使用了名字的翻译很抱歉,我把条目改回了原名,并在征得同意之前不再提及这个名字

感谢理解。等翻译好一起发布之后再用吧,毕竟现在这样人家搜也搜不到稿件。
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 溪午镜隐发2021-05-13, 周四 14:56:36
在回声看到页面了。是不是说明出货时间快到了(期待)
哈???在哪里看到???
(https://z3.ax1x.com/2021/05/11/gUZAwd.png) (https://imgtu.com/i/gUZAwd)
这个,源站指向的是drivethrurpg

屌的,我从来没用过这网站。
指向drivethru倒是无所谓,但这个译名还真的是我和几位朋友一起讨论出来的。
真希望随便拿去用之前先跟我打着招呼。
但是大概是痴心妄想。

实在抱歉,这个讨论词条是我自行添加,不是该网站行为,擅自使用了名字的翻译很抱歉,我把条目改回了原名,并在征得同意之前不再提及这个名字

感谢理解。等翻译好一起发布之后再用吧,毕竟现在这样人家搜也搜不到稿件。
好的
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 渡渡鸟2021-05-24, 周一 00:49:38
战役跑完了!过来谈谈从PL角度的感受
对我来说真的是玩得特别痛快的一次战役……而且玩的过程中这种“和KP一起游戏”的乐趣真的特别明显,非常多的地方很显然模组没写(而且也不可能写到,因为都是玩家的临场创造力发挥),需要完全靠KP自己的临场反应填充,但在KP能准确及时地接上、给玩家提供一种“不管玩家做出什么选择都一定能顺利将游戏进行下去”的氛围时这种安全感真的让我非常感动。

以下内容无剧情剧透但有对模组结构的一些描述
以及因为我并没看过模组暗搓搓催一下出货所以说得可能和实际情况有所差异,总之会是以主观感受为主,大噶看看就好,我说的不一定都是对的(。

据KP所说,模组本身对许多细节的描述其实并不多,更多只是给出了一个大致的架构,细节需要由KP自己、以及玩家的临场反应和选择填充。而且虽然说是整个幻梦境内玩家可以随意去,但注定剧情会集中在一些地方,所以如果玩家选择去了模组没写到的地方、做出了模组没规划的选择,可能会需要KP融合其他幻梦境模组或是幻梦境规则书自己构思如何顺利将剧情衔接和推进下去。当然如果要强行将玩家带到模组有写的路线上也不是不行……但那就会真的很强行啦,我觉得这会是对模组本身自由度的一种浪费。不过这只是个人想法而已,相信不同KP一定能根据自己的习惯和喜好将模组带出自己的味道。

可以预见的是,因为模组本身自带的极大自由度,带团的效果会很大程度上因人而异——不同KP和PL的组合跑下来对模组的体验和评价可能会天差地别。就我的感受来讲,这模组对喜欢完全根据模组走、对现场编剧情和临场反应苦手的KP而言可能不太友好,因为玩家会做出什么选择基本上是完全无法预测的。当然在TRPG中玩家的选择本来就无法预测,但在这个模组中,幻梦境本身属性+模组超高的自由度+大量的路线和目的地+各条路线之间巨大的差异使得玩家做出的选择可能会显得非常天马行空……在游玩这个模组的过程中,如何在口胡(?)和遵循主线中找到平衡、如何用自己的创造回应玩家的创造在我看来是对玩家和KP的一个共同考验。

而虽然屡次提到了高自由度,但模组本身也并不就真的是一本快三百页的白纸合集(。很多剧情和设定都让我非常喜欢,超有创意,而且在一些奇怪的细节上莫名设计得超详细……我觉得玩家基本不可能跑完正本模组的所有剧情,像我说过的,各条线路之间差异巨大,甚至如果二周目来选全新路线的话也许甚至能当新模组玩

总之如果要总结一个最大的感受的话,那就是,我觉得跑这个战役就是在体验一个和KP共同编写和创造故事的过程。
我很享受。

而且虽然说是幻梦境战役,但我觉得PL在跑之前不去主动了解幻梦境规则的话体验会更好!摸索规则、感受不同城市与地域的风土人情、一点一点地认识新物种和新人物……这种体验真的有带给我一种在异世界开荒的快乐XD
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: \星尘/2021-07-26, 周一 08:39:35
探头问下翻译情况 :em029
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 999 nonaploid2021-08-04, 周三 04:09:05
探头问下翻译情况 :em029
翻到第六章,最近很忙没什么进度,但没坑
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 蜡笔小猩2021-08-04, 周三 11:08:44
一共多少章啊
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 索罗德2021-08-04, 周三 11:30:59
兄啊,gkd。我快忍不住了,啊受不了了()
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 辉计时2021-08-04, 周三 18:58:51
一共多少章啊
13章
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: BeatriceAlighieri2021-08-12, 周四 19:23:23
辛苦了!!!!!非常非常期待成品!!!
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 寂夏2021-09-22, 周三 19:41:17
期待成品,对幻梦境很感兴趣。
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 塔利斯卡2021-09-30, 周四 16:08:31
好像现在果园上还没有关于幻梦境的战役译本,期待出货!
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: tangys2021-09-30, 周四 20:27:54
好像坑了,大家不要期待太多。
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: Cadmium2021-09-30, 周四 20:32:32
会有人接盘妙手人吗 :unsure:
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 999 nonaploid2021-09-30, 周四 21:02:49
好像坑了,大家不要期待太多。

并没有坑
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: Cadmium2021-09-30, 周四 21:19:17
好像坑了,大家不要期待太多。

并没有坑
好耶
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 辉计时2021-09-30, 周四 21:58:05
好像坑了,大家不要期待太多。

并没有坑

期待成品,我已经摩拳擦掌等好久了
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 暮龙2021-10-01, 周五 18:23:59
等大佬
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: swing2021-10-18, 周一 09:53:36
万分期待!
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 团力很低狗头人2021-11-09, 周二 17:29:18
万分期待!
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 鸽子觉2021-11-11, 周四 08:37:56
期待,支持译者!
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 琥珀♪2021-11-18, 周四 15:27:24
蹲在坑底期待一下,感谢翻译大佬的贡献^^
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 初遇北极光2021-12-29, 周三 18:10:07
兄啊,加油!
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 999 nonaploid2022-01-22, 周六 03:03:08
加班地狱ing,我努力我努力
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: jojo1802022-01-24, 周一 14:15:28
大佬加油,年前还这么忙呀,辛苦了
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 撕卡姬2022-01-25, 周二 19:44:06
辛苦了,感谢翻译!
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: Will2022-03-09, 周三 09:46:18
加油呀,期待幻梦境战役
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: severebd2022-04-22, 周五 22:11:31
不是C社本社发行的战役,真的还挺少见的。这家主要是出DG模组的。
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 玄溯2022-04-25, 周一 05:31:57
超级期待!!
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: huanhua2022-04-30, 周六 22:31:15
超级期待!!!
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 一般通过路人甲2022-07-09, 周六 20:03:52
好想玩 :em003馋死我了
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: zhuo322022-09-06, 周二 22:49:53
大大翻译好了吗,介意发出来几章先吗
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: happy人2022-09-07, 周三 10:42:57
不急,总之先mark一下。
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 钰坤2023-03-19, 周日 16:56:18
小插一个眼 :mellow:
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: wowoyanghao2023-04-12, 周三 10:40:10
Mark一下,期待期待
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 29369917502023-06-17, 周六 12:37:31
大佬加油啊!!非常期待 :em010
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: near09032024-09-27, 周五 00:29:28
好期望...有了嗎!?
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: YL_2024-09-27, 周五 16:19:47
插眼插眼
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: DIaN2025-03-25, 周二 17:31:11
 插眼插眼,译者大佬辛苦了
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: 西柚吉2025-04-15, 周二 11:21:13
插眼插眼,译者大佬辛苦了

不用插眼,这本本人已经接盘并翻译完毕了
主题: Re: 【翻译占坑】幻梦境战役《戏法师的感知 The Sense of the Sleight-of-Hand Man》
作者: DIaN2025-04-18, 周五 17:55:11
插眼插眼,译者大佬辛苦了

不用插眼,这本本人已经接盘并翻译完毕了
原来如此,多谢您!