作者 主题: PF2 Remaster 5月27日新情报翻译  (阅读 26147 次)

副标题:

线上 原子能青蛙

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 4242
  • 苹果币: 3
PF2 Remaster 5月27日新情报翻译
« 于: 2023-05-28, 周日 05:44:40 »
引用
这老哥写的东西真的很难读啊!我疯狂掉san。一开始还打算好好翻,后面直接摆烂了。
原文在这里
https://docs.google.com/document/u/0/d/1Q_NyA75fUx86Aw1uk1AzSb78gfg2UfVydRg2yt5prpw/mobilebasic


Paizoncon 2023: Pathfinder Remastered Live Writeup!
Pathfinder Remastered Panel


通用书籍内容 General Book Contents
更合理的内容分类,让这些书更易于使用。

阵营移除 Alignment Removal
这个问题吵了几十年。该放弃阵营了,用更酷、更新颖的方式来表达这些想法,并放弃那些会导致桌上争吵的混乱部分。游戏中已经有了用来约束人行为的工具——典范和禁忌,因此他们(指P子,后面不再赘述)正在试图让它们在游戏中更具有普遍性。对于典范和禁忌你可以有非常大的选择范围,但某些职业会有更严格的要求。最近关于族裔的blog中提到“更加普遍的典范和禁忌”就是这样的例子。虽然还有神圣和亵渎之分,但经过对数据的处理,他们发现守序和混乱常常是善恶的伴生物,所以他们不准备以之前的方式看待阵营。更普遍的典范和禁忌可以起到更好的效果。

位面依然保持不变。原本的阵营将作为该位面在剧情/设定上的写作提示,但不再成为位面存在的必要条件。无论如何,这并不会改变游戏的叙事,并且这将成为重制版中一个反复出现的主题。他们正在密切关注这些要素。


神圣和亵渎 Holy and Unholy
牧师可以选择把自身圣化(sanctify),某些信仰会要求此举,而其他信仰则对此并不在意。在圣化后你会获得神圣或是亵渎特征,并且你会因为自身的倾向而让你的法术获得相同的倾向。


精魂伤害 Spirit Damage
这是一种针对魂魄或鬼魂之类目标的效果。精魂伤害可以被圣化(sanctified)。当它获得神圣特征时,对亵渎生物会造成额外伤害。精魂伤害对虚体生物有效,并且它可以被升级为神圣伤害或亵渎伤害。(Spirit 、Holy 、Unholy等译名等到新书出来以后再确定)


法术学派移除 Schools of Magic Removal
由于OGL,他们正在删除法术学派(请详阅法师部分以了解对这个职业的影响,以及对魔法物品例如法杖的影响)。学派对PF2的机制来说并非特别重要,唯一特别的是幻术,因为它具有特殊规则。总的来说,法术学派在游戏中很少产生作用,并且会干扰那些依赖它们的魔法物品。


玩家核心Player Core

族裔Ancestries
莱西和兽人将加入玩家核心,成为核心种族。兽人在PFS中已经很常见了,他们收集了兽人的专长并将其重新整合。这主要是因为半兽人的存在,让兽人的专长散落四处。

多用传承的框架创造了一个机会,可以将半精灵和半兽人从人类中独立出来,并且获得了新的名称。这些指导有助于内海之外的地区的混合族裔,并且重置版让他们重新评估这些元素。

由于OGL,神裔和魔裔将不再被使用,因此我们现在有了奈非天(Nephilim),它的内容经过重新整合和制作,让你可以扮演混合天界血统的角色。这很酷,因为很多天界生物都有动物特征,所以他们可以通过混合两者的资源——比如天界血统的人拥有尾巴。将这两者结合让他们能添加更多新内容。(Nephilim译名等到新书出来以后再确定)

这本书中收录的最后一个多用传承是换生灵。

至于为什么这样选择族裔,这跟主题有关:莱西和德鲁伊一起与自然相伴,并且在这本书的其余部分中占有很大作用。(译注:所以换生灵是因为符合女巫?)


职业Classes
有四个施法者职业,每种对应一个根源。然后他们需要战士和游荡者,然后女巫非常适合放进去。以下是关于职业改进的一些剧透:
-

吟游诗人Bard
诗人和他们预想中的定位很接近,但他们想让叙事更清晰,并且给诗人更多角色扮演钩子,例如详细阐释缪斯。诗人获得了全部军用武器的熟练度,因此武者(warrior)缪斯将会得到其他东西。


牧师Cleric
牧师得到显著提升。阵营对旧版更为重要,因此重置版对任何涉及阵营的部分都进行了大量修改。它还包括前面提到过的圣化。(神圣和亵渎一节)

他们也在思考如何让战争祭祀变得更容易、更有吸引力。因为修道牧师可以投入资源来获得护甲,所以他们给了战争祭祀更多独特的东西。战争祭祀对于神祇的偏好武器拥有大师熟练度,并且对军用武器有专家熟练度。他们增加了一堆新的专长并且为现有的专长增加趣味性。现在战争祭祀拥有重甲专长,所以不再需要通过变体来获得。


德鲁伊Druid

德鲁伊似乎是大多数人都喜欢的职业,所以没有那么多核心地方需要修改。然而,他们进入并提升了德鲁伊语的自然风味。例如,它已重命名为“Wildsong”。

一些教团有很多选项,而另一些教团则没有,因此他们想确保所有教团都有很酷的事情可做,比如添加自定义的法术塑形能力。例子包括;施法时制造雷声,或者在地面上留下冰雪。没有什么大的变化,只是调整和更多选项。大部分改变围绕这一点。

现在和植物交谈变得更容易,因为他们想让整个体系更简单。金属禁忌被移除。


战士Fighter
删除“起手”特征。这个特征并不直观,他们发现没有必要。事实证明,没有它会让回合变得更加灵活。无论如何,起手特征常常被玩家忽略。大部分人没有意识到它的存在或者不知道怎么利用它,或者直接觉得它没什么用。应该重新评估不起作用的规则,除此之外战士其他方面都很好。但还是会有一些其他变化,例如运动技能动作的变化和“改变位置(reposition)”动作,但总体来说没必要打破完美。


游侠Ranger
添加了“守望法术”(Warden Spells)并且让其成为游侠的核心。之前提升职业DC的等级现在会提升法术DC。他们也改善了专长。例如,游侠有王牌弩手专长,但现在添加了一种叫做劲弩(arbalest)的军用弩,带有王牌弩手的特性,因此王牌弩手进行了重做,这让人更加兴奋,因为改善简易武器不再是一种资源税。总的来说,取消这些资源税将成为重置版的一贯主题。他们还减少了专长对于猎杀目标的依赖。


游荡者Rogue
游荡者并没有太多改变,但是游荡者现在获得所有军用武器受训,不再需要定制武器列表。他们修改了游荡者诡术,鼓励玩家选择更符合风味的武器组。当宝库书推出时,他们意识到游荡者并不太容易使用令人兴奋的新武器,因此他们进行了修改。无赖诡术得到了新东西,而流氓诡术得到了虚招之后进行快步的新特性。


女巫Witch
女巫是APG职业,但是加入了核心,因为它在奇幻作品中相当具有标志性,并且在不同文化和不同时代都有各种版本。女巫的热度很高,而且它得到了最大程度的重做。他们强化了女巫的风味,现在庇护主更加具体,尽管他们依然很神秘。诅咒庇护主改为了怨恨(resentment)。凛冬的主题现在变为了“寂静和雪”。他们希望庇护主更具相关性,想让女巫摆脱束缚,得到更加独特的东西。

他们希望女巫真正成为使用魔宠的标志性职业。现在,每种魔宠都从庇护主那里得到了一些很酷的能力。包括;
寂静和雪让你的魔宠在施法时能冻结它周围的地面。
庇护主的傀儡(Patron’s Puppet)是个聚能法术,让你花费自由动作以让你的庇护主命令魔宠。
庇护主显现(Patron’s Presence)让敌人更难施法。

会有更多“战场上求援的能力”。每轮依然只能释放一次巫术,但巫术变得更强,并且限制更少。头发和指甲相关的非武装攻击专长将会被打包,让其更加方便。某个高级庇护主专长是你的庇护主可以将你的魔宠作为传送门,攫取你敌人的灵魂。


法师Wizard
由于老的学派移除,现在法师有了更多更写实的“学派”。这就如同他们学习魔法的学院,甚至包括论题。例子包括:

战斗法师学派(The School of Battle Magic)假设你在某个专注于战争的地方学习魔法。这包括火球术,也包括地缚之类对“随军法师”有用的东西。
民事魔法学派(The School of Civic Wizardry)让你可以建造墙壁,召唤构装体之类。
变化无常学派(The School of Protean Form)包括生物操作方面的魔法,例如凿爪、植物法术等。
统一法论学派(The School of Unified Magical Theory):你没有论题,但是获得额外专长和法术,就像通才法师那样。

他们还添加了很多能够体现不同环境的新东西,例如乌斯塔拉夫拥有更多精魂和电击。符文领主是这些灵感的一部分,并且强调法师接受实际的学术教育。像魔战士的法术打击这类的东西可能会被勘误以匹配这一点,而某些专长会像附法武器(Bespell Weapon)那样被勘误。

法师还获得了武器熟练。平底锅法师?不错,试试吧。


法术Spells
这里有个规则补丁:法术成分(spell components)是OGL遗留物,因此正在被重新设计。P子意识到他们可以将其拉出来,让他们对角色更加个性化,并将操作和专注特征给予施法动作本身,这样你就不必做一些奇怪的事情,例如查看特征以发现秘密特征。这更像是一种呈现方式上的改变,而不是机制上的改变。

一些法术因为OGL的原因正在改名,比如魔法飞弹被改为“力场弹幕”(Force Barrage)。他们不太喜欢其他咒语,因此扔掉了一些并取而代之。比如One With Plants替换了原本的树形术,但如果你喜欢旧版,也可以使用老版本。

Revealing Light取代了妖火术,光亮术现在和舞光术合并。他们混合了一些标准的东西,例如坠星法术,它类似于流星爆,但你可以选择伤害类型,例如用寒冷取代火焰。有一个基于季节的法术,伤害类型根据四季而变化。圣枪术现在造成2d4精魂伤害,并且可以影响任何除了石头以外的东西,并且如果你使用亵渎圣化,它能攻击更多目标。

他们在寻找具有标志性但是表现不佳的法术,这些年来一直在如此做。魔化武器和魔牙术被“符文武器”和“符文躯体”取代,你可以将它们在备用武器或一些临时的物品上,让它们用途更广。

移除XX状态的法术改了,改得更强并且复盖面更广,比如一个法术移除全部精神debuff / 肉体debuff;现在,哪怕这些法术没能成功反制,也会在一段时间内暂时阻止debuff生效。


聚能法术Focus Spells
有一些细节的改变;无论你是否花费了聚能点数你都可以进行再聚能。如果你一次花费半个小时可以恢复3点聚能。而唯一的再聚能专长是回满整个聚能池。


戏法Cantrips
他们重做了某些旧版遗留的戏法,总的来说比以前更有用一点。
Frostbite 戏法能在敌人附近放置一个冰球,给予敌人钝击弱点来创造战术配合。
Ignition 戏法能用火焰点亮敌人。


主持人核心 GM Core
这本书现在包含了带团的各个方面,属于GM必须使用的核心书。章节包括:运行游戏,建立冒险,子系统和变体规则,魔法物品和宝藏。

子系统Subsystems
调整了一些子系统,并且对框架进行了一些数学上的调整,让他们对玩家更加友好,因为它数值卡的比较死,导致团队里一些人干脆摆烂。

正在更新研究子系统以明确如何围绕它构筑冒险,例如如果你想用它来探索一个矿井,你应该在哪里进行检定。基本上是如何将它灵活运用到地下城里并且在探索模式中使用它。它详细说明了什么时候该使用子系统,而什么时候不应该使用子系统。

载具被升级。他们添加了更多来自大巴扎的载具和一些新东西,例如热气球。他们还重新调整了地面载具、空中载具和水上载具的占比。


设定Setting
玩家核心关于设定的部分更加简略,CRB的很多设定内容现在都在主持人核心里。
关于位面有一节。位面更新为使用更多的格拉里昂术语,并且本节中包含元素之怒中的新元素位面。
预言破灭之年系列一直在更新背景。他们现在会告诉你格拉里昂每个地区的一般基调,让你了解那里会发生什么冒险。


宝藏Treasure

这一部分有很多很酷的更新。他们更新了魔法物品的启动。永久物品的启动能力现在带名字,以反映它的实际作用,例如“发射火球”。他们还梳理并改进了表现不佳的物品。

护符没有发挥预期的作用。它们的功能过于具体,例如公牛坠饰(Bull Pendant)被强化为1个动作,给你提供物品加值,并且增加推开敌人的距离。护符总体上更强了。有些物品的先决条件太过苛刻,他们正在想办法让他们变得更容易使用。potency crystal现在有高等版本,因此你可以在高级使用它。有的护符可以将你的某个物品变成某种特殊材料。

现在有一种叫做“增强”(Reinforcing)的盾牌符文,可以增加盾牌的硬度和耐用性。百炼盾依然是最好的格挡盾,但是增强符文可以让你在选择其他魔法盾牌的时候更多次地使用盾牌格挡。P子发现玩家常常感到沮丧,因为那些很酷的新盾牌并不能让他们经常用来格挡,所以P子想解决这个问题。

他们没有打算给盾牌增加性能符文,他们在做很酷的事情,而P子并不想增加近战职业的符文税。

辅助物品(Assistive Items)现在是核心物品的一类,包括它们的使用指南。目前这只是核心中的基本内容,以后会更容易扩展它们。

宝藏部分还有很多其他随机的小变化。他们重新平衡了毒药,因为某些毒药不正常。由于魔法学派被移除,法杖发生了很大的变化。你不会再看到“塑能法杖”,但你可能会得到“元素之力法杖”。他们还加强了主题,为法杖增加了一些新法术。

一些法杖的例子:
亡灵法杖(Staff of the Dead)有一堆来自玩家核心的法术,例如Void Warp、Vampiric Feast 和邪影触须Grim Tendrils。
奥术之力法杖(Staff of Arcane Might):你可以折断它来摧毁法杖以获得让你不伤害的强大效果。

步行坩埚(Walking Cauldron)和巫术王冠(Crown of Witchcraft)都包含在本书中,因为女巫是玩家核心。炼金物品将和炼金术士一起放在另一本玩家核心中。


怪物核心Monster Core Contents
和B1具有相似的作用,尽管 Paizo 正在借此机会移动一些东西并调整一些东西以适应新规则。有一些新的怪物代替OGL怪物,比如下水道怪物。

新龙 New Dragons
新龙还在设计中,但他们将按照四根源来分类。
魔龙(Diabolic Dragons)属于神术根源,你们会在地狱中看到很多。
他们希望奥术龙能体现它具有的奥术元素,例如幻影龙(mirage dragon)身上重复的分形图案,GM Core 的封面上正是这种龙。
龙可以跨根源,但根源也赋予龙类共性。


魔族和天界生物Fiends and Celestials
他们起初依赖OGL怪物,现在不得不使用一些现有的怪物来弥补,也原创了一些新的来填补漏洞。小魔鬼(Imps)现在是通用的位面怪物,可以扮演许多不同的、开拓者独有的角色。
鬼婆被重新制作以更接近民间传说的源头(这也同样发生在巨灵身上)。但是鬼婆被彻底重新制作,比如,糖果鬼婆(Sweet Hag)会在糖果中注入很多魅惑效果。
总之P子现在力求反映传说原本的样子。


玩家核心2 Player Core 2
玩家核心2将囊括很多之后推出的族裔,例如重新命名的类鬣狗族裔。它还包含一堆新条目,但它并非像APG那样成为一本“进阶”的书籍,他只是核心的一部分。


« 上次编辑: 2023-05-29, 周一 09:45:41 由 原子能青蛙 »
剧透 -  签名折叠:

离线 璀璨星炬

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2808
  • 苹果币: 1
Re: PF2 Remaster 5月28日情报翻译
« 回帖 #1 于: 2023-05-28, 周日 05:57:29 »
好!只待旧貌换新颜!



一些老译名,比如豺狼人和狗头人,是不是可以图图了()
理想的译法是这样的:先把原文看懂,照原文译出来,看看念不念得下去,试删掉几个不一定用得着的字,看看是否有损文义和文气。如果有损,再补回来。试把不可少的字加进去,看看是否超出原文范围,增减以后和原文再校对一次。有些地方是否译错,语气的轻重是否恰如其分,原文的弦外之音译文是找不找得到?原文的意思要消化;译文的文字要推敲。有经验的译者可能一下笔就译好了,不过还是要推敲的时候多。

离线 四月

  • Flawless
  • *******
  • 帖子数: 4154
  • 苹果币: 15
Re: PF2 Remaster 5月27日新情报翻译
« 回帖 #2 于: 2023-05-28, 周日 09:41:29 »
部分内容确实算是大家实际能遇到的问题,拭目以待吧
没有团,为什么还要翻译规则呢?
当然是为了友情了

离线 胜机を零すな!掴み取れ!

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 233
  • 苹果币: 0
Re: PF2 Remaster 5月27日新情报翻译
« 回帖 #3 于: 2023-05-28, 周日 10:27:38 »
新的龙真的好酷

离线 1765631375@qq.com

  • Knight
  • ***
  • 帖子数: 334
  • 苹果币: 0
Re: PF2 Remaster 5月27日新情报翻译
« 回帖 #4 于: 2023-05-28, 周日 11:00:22 »
不知道魔裔会不会有新名字

线上 原子能青蛙

  • 版主
  • *
  • 帖子数: 4242
  • 苹果币: 3
Re: PF2 Remaster 5月27日新情报翻译
« 回帖 #5 于: 2023-05-28, 周日 12:29:07 »
新名字就是奈非天呀!
剧透 -  签名折叠:

离线 TIGA_TheBrave

  • Adventurer
  • *
  • 帖子数: 47
  • 苹果币: 0
  • 为了继承光!
Re: PF2 Remaster 5月27日新情报翻译
« 回帖 #6 于: 2023-05-28, 周日 13:14:16 »
好,居然看到了我的翻译

线上 Xtoril

  • Hero
  • ****
  • 帖子数: 687
  • 苹果币: 0
Re: PF2 Remaster 5月27日新情报翻译
« 回帖 #7 于: 2023-05-28, 周日 17:51:53 »
听起来蛮有趣的
法师学派改为更加统合过并且面向实用性的方向
吟游诗人和游荡者的强化....喔,差一点又乳浪了,危险危险,武者谬思的调整也令人感到兴趣,毕竟他现在是真的尴尬
游荡者增加了许多种武器选项,不过对于其实际战力有所影响的不大,更多是选择上的自由
战斗牧师的强化应该也能符合不少人的期待,可以穿重甲,在神的偏好武器上能长到和其他武器战斗职同一水准
更接近民俗传说的鬼婆也让人很期待,这大概也会大幅度改变替换儿的设定

离线 璀璨星炬

  • Diver
  • ******
  • 帖子数: 2808
  • 苹果币: 1
Re: PF2 Remaster 5月27日新情报翻译
« 回帖 #8 于: 2023-05-28, 周日 17:53:23 »
新名字就是奈非天呀!

读起来更像“拿非利”?
理想的译法是这样的:先把原文看懂,照原文译出来,看看念不念得下去,试删掉几个不一定用得着的字,看看是否有损文义和文气。如果有损,再补回来。试把不可少的字加进去,看看是否超出原文范围,增减以后和原文再校对一次。有些地方是否译错,语气的轻重是否恰如其分,原文的弦外之音译文是找不找得到?原文的意思要消化;译文的文字要推敲。有经验的译者可能一下笔就译好了,不过还是要推敲的时候多。

离线 dhtctv

  • Guard
  • **
  • 帖子数: 130
  • 苹果币: 0
Re: PF2 Remaster 5月27日新情报翻译
« 回帖 #9 于: 2023-05-28, 周日 18:07:04 »
感谢大佬 期待